lundi 31 août 2020

Plagiat ?

 


Calmement occupé à (re)lire une BD, mes oreilles furent attirées par le morceau tiré au sort par mon iPod. Katie Melua, On the road again. Sublime. Assez normalement, je me suis dit « je connais cette chanson ». Sauf que les paroles qui résonnaient dans ma tête étaient en français. Et ça, ce n’était pas normal !

Je fis plus attention et petit à petit j’entendis dans ma tête la voix d’Alain Souchon. Il parlait de jours… J’ai quitté ma BD et ne mis pas très longtemps pour identifier l’intrus : Les jours sans moi !

Si je me trompe, dites-le-moi, mais c’est quand même méchamment ressemblant. J’ai alors fait quelques recherches, mais sans succès : nulle part sur Internet, il n’est dit que ces deux chansons seraient liées d’une manière ou d’une autre. Finalement, la seule découverte fut que ce n’est certainement pas la seule musique pour laquelle Laurent Voulzy serait soupçonné de plagiat. Il connaît bien sûr On the road again, puisqu’il l’a reprise dans une de ses versions de Rockollection (Live, 2004). Mais nulle trace d’un quelconque détournement. C’est assez surprenant, parce que cela me paraît quand même évident !

Le plagiat est sans doute moins flagrant si on écoute l’extraordinaire version originale (1968) de Canned Head (elle-même étant l’adaptation d'une chanson de blues écrite par Floyd Jones, en 1953). La forte présence de l’harmonica masque un peu les lancinants accords de la guitare.


Bref, je ne ferai pas plus que m’étonner. À la fois du plagiat qui me semble patent et de l’absence de tout signalement de celui-ci. Les voies des muses sont impénétrables !


4 commentaires:

  1. Mon inculture musicale avait provoqué un certain étonnement chez moi à la lecture de ce billet : "Ah bon ? Je ne savais pas que Katie Melua avait repris et traduit du Lavilliers ?"
    Puis je me suis rappelé qu'on apprenait tous les jours ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Aaahhh ! Décidément, mon cousin Alain du Canada me parlait de l'"On the road again" du chanteur country Willie Nelson (que Graeme Allwright a repris sous le titre "Comme un vrai gamin"), et toi, tu me viens avec la chanson bilingue de Bernard Lavilliers (qui aurait d'ailleurs plagié les paroles).
      Que faire si on ne connaît plus ses classiques ?

      Supprimer
    2. A chacun les classiques qu'il peut ;-) Chouette billet en tout cas !

      Supprimer
  2. Si ce n'est pas de la copie , cela y ressemble fortement en tout cas

    RépondreSupprimer